CDX-GT31U Instrukcja obsługi PL,

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
4-119-891-
PL
(1)
Radioodtwarzacz
UKF/ŒR/D£
Instrukcja obs³ugi
Wy³¹czanie ekranu pokazu (DEMO) – patrz strona 14.
CDX-GT31U
©2008 Sony Corporation
Instalację i połączenia opisano w dostarczo-
nej instrukcji instalacji i podłączania.
„ATRAC”, „ATRAC AD”, SonicStage i ich logo
są znakami handlowymi Sony Corporation.
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są
zastrzeżonymi znakami handlowymi Sony
Corporation.
Ta etykieta znajduje się na spodzie
podstawy montażowej.
Microsoft, Windows Media
i logo Windows są znakami
handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami
handlowymi Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Uwaga dla klientów: poniższa
informacja dotyczy tylko sprzętu
sprzedawanego w krajach, w których
obowiązują dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonia. Przedstawicielem producenta
w Unii Europejskiej upoważnionym do
dokonania i potwierdzenia oceny zgodności
z wymaganiami zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, albo
z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Ostrzeżenie dotyczące instalacji
w samochodzie, którego stacyjka nie
ma położenia ACC (akcesoriów)
Należy włączyć funkcję automatycznego
wyłączania (strona 14).
Urządzenie będzie się wówczas
automatycznie, całkowicie wyłączało po
zadanym czasie, nie powodując zużycia
akumulatora.
Jeśli funkcja automatycznego wyłączania nie
jest włączona, przy każdym wyłączaniu
zapłonu należy nacisnąć przycisk (OFF) na
urządzeniu i trzymać go dotąd, aż
zwyświetlacza znikną wskazania.
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
i innych krajów europejskich
z wydzielonymi systemami zbierania
odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów
domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe
usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być
niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów
pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby
uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego
produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi,
firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten został kupiony.
2
Spis treœci
Witamy w świecie Sony!. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inne funkcje
Czynnoœci wstępne
Zmienianie ustawień dźwięku . . . . . . . . . . . . 13
Regulacja parametrów dźwięku
— BAL / FAD / SUB. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Regulacja krzywej korekty — EQ3 . . . . . . 13
Zmienianie ustawień radioodtwarzacza
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Posługiwanie się oferowanymi oddzielnie
urządzeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dodatkowe urządzenie audio . . . . . . . . . . . 15
Pilot-karta RM-X114 . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zerowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nastawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zdejmowanie panelu czołowego . . . . . . . . . . . . 5
Zakładanie panelu czołowego. . . . . . . . . . . . 5
Rozmieszczenie elementów
i podstawowe funkcje
Radioodtwarzacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wyszukiwanie utworu
— funkcja Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . 8
Informacje dodatkowe
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uwagi o płytach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informacja o urządzeniach USB . . . . . . . . 17
Kolejność odtwarzania plików MP3 /
WMA / AAC (z płyt CD-R/RW lub
urządzenia MSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informacja o plikach MP3 . . . . . . . . . . . . . 17
Informacja o plikach WMA . . . . . . . . . . . . 17
Informacja o plikach AAC . . . . . . . . . . . . . 17
Informacja o plikach ATRAC . . . . . . . . . . 18
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Demontaż urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . 20
Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odtwarzacz CD
Zawartość wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Odtwarzanie wielokrotne
i w przypadkowej kolejności . . . . . . . . . . . . 9
Radio
Programowanie i nastawianie stacji . . . . . . . . . 9
Programowanie automatyczne — BTM . . . . 9
Programowanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastawianie zaprogramowanych stacji. . . . . 9
Automatyczne nastawianie stacji . . . . . . . . 10
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wybieranie ustawień AF i TA . . . . . . . . . . 10
Wybieranie typu programu PTY. . . . . . . . . 11
Wybieranie ustawienia CT . . . . . . . . . . . . . 11
Urządzenia USB
Odtwarzanie z urządzeń USB . . . . . . . . . . . 12
Zawartość wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . 12
Słuchanie muzyki z urządzenia audio
MSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Słuchanie muzyki z odtwarzacza
„Walkman” (urządzenia audio ATRAC) . . 12
3
 Witamy w œwiecie Sony!
Czynnoœci wstêpne
Zerowanie urz¹dzenia
Dziękujemy za zakup radioodtwarzacza CD
marki Sony. Ma on różne funkcje, dzięki którym
jazda samochodem jest przyjemniejsza:

Odtwarzanie płyt CD
Można odtwarzać płyty CD-DA (także
z danymi CD TEXT) i płyty CD-R/CD-RW
(pliki MP3 / WMA / AAC (strona 17)).
Urządzenie należy wyzerować przed pierwszym
użyciem, po wymianie akumulatora
w samochodzie lub po dokonaniu zmian
wpołączeniach.
Zdejmij panel czołowy i spiczastym
przedmiotem, takim jak długopis, naciśnij
przycisk RESET.
Typ płyty
Oznaczenie na płycie
CD-DA
Przycisk
RESET
MP3
WMA
AAC
Uwaga
Naciœnięcie przycisku RESET spowoduje skasowanie
ustawień zegara i niektórych danych z pamięci.
Nastawianie zegara

Odbiór radia
–Można zaprogramować po 6 stacji z każdego
zakresu fal (FM1 (UKF1), FM2, FM3, MW
(ŚR) i LW (DŁ)).
– Funkcja
BTM
: urządzenie wybiera
z nastawionego zakresu i programuje stacje
o najsilniejszym sygnale.

Funkcje RDS
Można odbierać stacje UKF wykorzystujące
RDS (System Danych Radiowych).

Funkcja wyszukiwania
Funkcja Quick-BrowZer
: można szybko
i łatwo wyszukać utwór na płycie CD lub
wurządzeniu USB podłączonym do
radioodtwarzacza (strona 8).

Korygowanie dŸwięku

EQ3 stage2
: można wybrać krzywą korekty
dostosowaną do 7 rodzajów muzyki.

Technologia Digital Music Plus
(DM+):
poprawianie dźwięku poddanego cyfrowej
kompresji, takiego jak MP3.

Sterowanie dodatkowymi urządzeniami
Urządzenie USB
: do przedniego gniazda
USB można podłączyć urządzenie USB MSC
(Mass Storage Class) lub odtwarzacz
„Walkman” (urządzenie audio ATRAC).
Szczegółowe informacje o urządzeniach
współpracujących z radioodtwarzaczem
podano w punkcie „Informacja o urządzeniach
USB” (strona 17) lub na stronach pomocy
technicznej Sony (strona 22).

Podłączanie dodatkowych urządzeń
Gniazdo wejścia AUX z przodu urządzenia
pozwala na podłączenie przenośnego
urządzenia audio.
Zegar pracuje w cyklu 24-godzinnym.
1
Wciœnij i przytrzymaj przycisk wyboru.
Pojawi się ekran ustawień.
2
Naciskaj przycisk wyboru dotąd, aż
pojawi się napis „CLOCK-ADJ”.
3
Naciœnij przycisk
(SEEK)
+.
Migać zacznie wskazanie godziny.
4
Obracając pokrętło sterujące,
wyreguluj godzinę i minuty.
Aby przemieścić wskazanie, naciśnij przycisk
(SEEK) –/+.
5
Naciœnij przycisk wyboru.
Wybieranie ustawień jest zakończone. Zegar
rozpocznie pracę.
Aby wyświetlić zegar, naciśnij przycisk (DSPL).
Ponownie naciśnij przycisk (DSPL), aby
przywrócić poprzednią zawartość ekranu.
Wskazówka
Regulacja zegara może się również odbywać
automatycznie, z użyciem systemu RDS (strona 11).
4
Zdejmowanie panelu
czo³owego
Uwaga
Nie kładŸ niczego po wewnętrznej stronie panelu
przedniego.
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można zdjąć
z niego panel czołowy.
Sygnał ostrzegawczy
Jeśli kluczyk w stacyjce zostanie obrócony do
położenia OFF, a panel czołowy wciąż znajduje
się na radioodtwarzaczu, to na kilka sekund
włączy się sygnał ostrzegawczy.
Sygnalizacja dźwiękowa działa tylko wówczas,
gdy jest używany wbudowany wzmacniacz.
1
Naciœnij przycisk
(OFF)
.
Urządzenie wyłączy się.
2
Naciœnij przycisk i pociągnij panel
do siebie.
Uwagi

Nie naciskaj za mocno panelu czołowego ani
wyœwietlacza.

Nie narażaj panelu czołowego na wysoką
temperaturę ani wilgoć. Unikaj zostawiania go
w zaparkowanym samochodzie albo na desce
rozdzielczej / tylnej półce.

Zdjęcie panelu czołowego podczas odtwarzania
zurządzenia USB grozi uszkodzeniem danych.
Zakładanie panelu czołowego
Dopasuj część A panelu czołowego do części B
radioodtwarzacza, jak pokazano na ilustracji, po
czym wciśnij lewą stronę na miejsce, tak aby
rozległ się lekki trzask.
A
B
5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • agul-net.keep.pl